社会人になると多くの人と関わって仕事をするようになります。人に仕事を頼むことはごく当たり前ですが、場合によっては「無理なお願い」をしなければならないこともあります。無理なお願いを聞き入れてもらうためには、どんな注意をすればいいのでしょうか。
上司から与えられた業務が想像以上にあった時など、「できない」を敬語で言葉を交わさなければならないことがあります。 目次「できかねます」「致しかねます」など敬語表現は、ビジネスメールでも必須です。「今回はできません」ではなく「今回は致しかねます」、「日程の変更はできません」ではなく「日程の変更は致しかねます」です。会話のように耳から入るコミュニケーションツールとは違い、ビジネスメールの場合は文章が残ってしまいます。敬語の使い方を意識して、相手に誤解を与えないようにしましょう。©Copyright 日本人であっても敬語のマスターは難しいもの。 しかし弱音は言ってられません。 今日は「できません」の敬語表現と、ビジネスシーンでのできない時の上手な断り方やメールでの言い回しについて紹介し … 検索したいワードを入力してください初回公開日:2018年03月15日更新日:2020年05月23日記載されている内容は2018年03月15日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。「対応できない」ということを敬語であっても相手に伝えるのは難しいことがあります。しかし、「対応できない」ことをうやむやにしてしまいますと、事態が悪化してしまうこともあります。「対応できない」を敬語で正しく伝えるための方法やクレーム対応についてご紹介しています。仕事の中で「対応できない」という場面が出てくることがあります。顧客先や接客業などにおいて、「対応できない」ということを伝えなくてはいけない場合、相手に失礼のない敬語表現にする必要があります。「対応できない」という言葉を丁寧語の敬語に変換すると、「対応できません」になります。「対応できません」は、「対応できない」という言葉の敬語表現です。「対応できない」という言葉を謙譲語にする場合は、「対応致しかねます」「対応できかねます」といった表現にすることができます。クッション言葉とは、次に続く言葉の印象を和らげる効果がある言葉です。たとえば、「お手数をおかけいたしますが」「大変恐縮ですが」「お忙しいところ恐れ入りますが」「ご希望に沿うことができず大変申し訳ございませんが」といった言葉がクッション言葉と言われている言葉です。では、実際にビジネスシーンで「対応できない」ということを伝えなくてはいけない場合、どのような言葉を使うことが適切なのでしょうか。実際の言葉を使う前に、まず敬語の基本的な知識についてご紹介します。敬語とは、使う相手に対して敬意を表すときに使う言葉です。つまり、敬語を使うということは、相手に敬意を表していますということを伝えることにもなります。「できない」という否定的な内容を相手に伝える場合は、クッション言葉と「謙譲語」を組み合わせて使うことがおすすめです。「丁寧語」も敬語表現の言葉ですが、「できない」という言葉を伝える場合は、「丁寧語」ではなく、「謙譲語」を使う方が良いでしょう。メールで「対応ができない」ということを相手に伝える場合は、多少硬い印象の言葉を使っても問題ありません。口頭で直接相手に伝える場合、あまり堅苦しい表現にしてしまいますと、逆に嫌味な印象を与えてしまうことがあります。・大変申し訳ございませんが、当日の時間変更は対応致しかねます。ご理解とご協力のほどお願い申し上げます。サービス業以外のビジネスの場合も「対応できない」ことを伝えなくてはいけない場合があります。相手は、取引先や顧客などの場合が多いため、できる限り丁寧な対応を心がけましょう。・先日ご連絡いただきました納期の件ですが、大変申し訳ございませんが、20日までの納品の対応は致しかねます。メーカーより弊社への商品到着予定が23日となっておりますので、最短で24日の納品になります。ご理解をいただきますようお願い申し上げます。商品を販売している会社などでお客様都合での返品を希望する場合、商品の性質上対応できない場合があります。このような場合、注文の段階でお断りの文面を入れてあった場合でも、お客様の要望に応えることができない(対応できない)と言う意味でお詫びの文章にしなくてはいけない場合があります。弊社製品に関しまして、お客様には大変ご迷惑をおかけしておりますこと、謹んでお詫び申し上げます。「対応ができない」ということに対して、納得できずにクレームを言うお客様もいます。この場合、どんなに誠意を尽くして、敬語で丁寧な対応をしても納得していただけないことがあります。このような場合、お客様の要求をすべて対応しようとしてしまいますと、他のお客様に対して不公平な対応になってしまいます。クレーム対応の鉄則は、お客様に対してこちら側の事情を説明するのではなく、まずは「お詫びをすること」です。こちら側に何の落ち度がなく、お客様の理不尽な理屈からクレームが発生している場合でも、最初にしなければいけないことは「お詫び」です。次にどんな理不尽な理由であったとしても、まずはお客様の言い分をお聞きしましょう。クレームを言っているお客様は、精神状態が怒りの状態になっています。その状態でこちらの事情を説明してしまいますと、さらに興奮されてしまいます。お客様が言いたいことをすべて話し終わって、精神的に落ち着いたら、「対応ができない」ということを伝えるようにします。どんなに腹の立つ理由であったとしても敬語での対応は必須です。「対応できない」内容により、「対応できない」ということを別の言葉で敬語表現することができます。状況などにより使い分けると良いでしょう。ビジネスシーンでは、条件が合わず「対応できない」といった場面があります。このような場面で敬語表現にする場合は、「対応致しかねます」ではなく、「こちらの条件を満たすことができないため、大変残念ではございますが謹んでご辞退させていただきます」といった使い方をすることもできます。自分が希望していた内容の仕事ができる機会に恵まれた時に、他の仕事との兼ね合いで「対応ができない」ことがあります。上司からの依頼内容に「対応できない」場合、敬語に注意することももちろん大切なのですが、ただ「対応できません」では仕事が円滑に進まなくなってしまう可能性があります。このような場合は、上司に対して敬語表現に気を配り、なおかつ一緒に代替え案を提案することがおすすめです。・今日中の対応は難しいのですが、明日の午前中まででしたら対応することができます。相手に対して「対応できない」ということを伝える場合、相手との関係性などで言いにくい場合もあるでしょう。しかし、「できない」ということをうやむやにしてしまいますと、逆に相手に迷惑をかけてしまうこともあります。「対応できない」ということを相手に伝えるのは、ときには伝えにくいこともあります。しかし、きちんと伝えない方が返って状況が悪化してしまうことがあります。「対応できない」のように伝えにくい言葉こそ、きちんとした敬語を身に付けておくことが大切です。 敬語 2018.07.21 2019.08.31 snowymt11 「できない」の敬語は?ビジネスでの上手い断り方を例文で説明. 「できません」は、動詞「できる」+丁寧語「ます」の未然形「ませ」+打ち消しの助動詞「ん」で成り立っています。「できません」は丁寧語「ます」が含まれているので正しい敬語ですが、素っ気なくて冷たい印象を与えてしまうのでビジネスシーンでは使うべきではないと言われています。 ③ 専務がおっしゃった通 …
社会人になると多くの人と関わって仕事をするようになります。人に仕事を頼むことはごく当たり前ですが、場合によっては「無理なお願い」をしなければならないこともあります。無理なお願いを聞き入れてもらうためには、どんな注意をすればいいのでしょうか。 次の敬語の使い方のうち、誤っているものはどれでしょうか? ① 専務が申し上げられた通りです. 検索したいワードを入力してください初回公開日:2018年03月26日更新日:2020年05月22日記載されている内容は2018年03月26日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。皆さんこんにちは、今回は「難しいです」の敬語表現・使い方と例文・別の敬語表現と題して、「難しいです」という言葉の正しい敬語表現やその用法、またさまざまな場面で扱われる「難しいです」の用例についてご紹介します。ぜひ「お役立ち情報」にピックアップしてください。「難しいです」という言葉は「自分に自信がなく、それをするためのスキルや能力がありません」という表現と同じになり、つまり「それをすることができません」という不可能の旨を相手に示す形になります。丁寧語というのは「不特定多数の人々に公示できる丁寧な言葉遣いによる敬語表現」を意味し、主に「です・ます調」によって伝えたい旨を相手に表明する、一般的な敬語表現になります。この「難しいです」という言葉そのものも「です」という言葉がついているため、「難しい」という旨を伝える際の丁寧語による敬語表現として認められます。先述しましたが「難しいです」という言葉を敬語表現に置き換える場合でも、「難しいです」、「できません」、「不可能です」などの「自分にその仕事ができない」という旨をはっきり伝える必要があり、その際にはそのまま「難しいです」という表現を敬語表現に含めて伝える場合も普通にあります。日本語には大きく分けて3種類の敬語表現があり、1つ目は尊敬語、2つ目は謙譲語、3つ目は丁寧語であり、尊敬語は「目上の人や立場が上位にある人に対し、話者が一方的に敬意を示す敬語表現」となり、一般的にはビジネス上のやり取りで多く使われる敬語表現となります。「難しいです」という言葉は先でもご紹介しましたように、「です」という言葉がついている時点で「丁寧語による敬語表現」として認められます。ただビジネス上のやり取りでは多くの場合、仕事や企画を依頼された際にそのまま「難しいです」と断ることは相手への非礼に当たる場合があるため、少し言葉や表現を変えてに相手へ伝えられます。文面上で「難しいです」という旨を相手に伝える際でも、先述でご紹介しました「難しいです」の敬語表現をそのまま使うことができます。ビジネス上のやり取りで「難しいです」や「できません」という言葉を使うことは、基本的に好ましい表現とは言えません。なぜならビジネスの世界では、「本来できなかった、新しいことに挑戦する企画」に連続して取り組む場合が多く見られるため、その際に「難しいです」や「できない」といった気持ちを伝えることは、その仕事や企画に「やる気がない」と見られることもあるためです。仕事を依頼されたり、新しい事業計画に取りかかる際に「難しいです」という旨を伝えようとする場合、先述のようにただ「難しいです」や「できません」といったマイナスの意志表示で終わらないように配慮しておきましょう。先述でご紹介しました「難しいです」の敬語表現がそのまま「別の敬語表現例」として認められ、特にビジネス上のやり取りに見られるさまざまな場面に沿う形で、それぞれの「難しいです」という旨を示す別の敬語表現例を使用してかまいません。「厳(きび)しいです」という言葉の意味は「特定の目標を達成する際に、困難が多くてその対処が難しい状況」を言い、意味合いとしては「難しいです」という内容に非常に近づきます。「難しいです」の代わりに「厳しいです」という言葉でその難局を表現する場合もあり、「難しい」と「厳しい」という言葉はビジネス上でも、ほぼ同じ意味合いで使われています。先述しましたように、依頼された仕事やオファーを受けた企画を受けた上で、ただ「難しいです」とだけ応えた場合は「その仕事や企画に対してやる気がないこと」や、「まったく非協力的な姿勢」を直接的に相手に表明することにもなり兼ねないため、「難しいですが、何とかしてみます」といったフォローを入れる表現が必要になります。「難しいです」という言葉を英語に直すと、「difficult(難しい)」、「difficulty(困難、難しいこと)」、「hard(困難、厳しい)」、「painful(痛い、困難)」、「bitter(不都合、難しいこと)」、「severe(厳しさ、難しさ)」、「arduous(苦しい、困難)」、「laborious(困難、苦しさ)」、「strong(手ごわい、困難)」、「troublesome(不都合、困難な局面)」、「annoying(悩ましい、困難)」、「harmful(難局、厳しさ)」などの言葉に置き換えられます。先でご紹介しました「難しいです」の英語表記を参考にして、「難しいです」という意味合いを含めた英語の例文をいくつかご紹介します。先述しました「難しいです」の英語表現に引き続き、さらに具体的な「難しいです」の意味合いを含めた例文をご紹介します。先述の具体的な「難しいです」の英語表現に引き続き、今度はさまざまな場面での「難しいです」の例文をご紹介します。いかがでしたか。今回は「難しいです」の敬語表現・使い方と例文・別の敬語表現 と題して、「難しいです」という言葉の正しい敬語表現やその用法、またさまざまな場面で扱われる「難しいです」の用例についてご紹介しました。