→関連記事「貫之様にインタビューしてみた ~古今和歌集 仮名序妄訳~」 さて、和歌の修辞法のなかでも枕詞や掛詞は派手さがあり、いわばアンサンブルにおけるトランペットやギターのような存在ですが、一方の縁語はチューバまたはドラムのように地味でほとんど目立ちません。 しかし�
貧弱 光のことば、言葉のひかり--見つけた歌を書き継ぎます テストに役立つ品詞分解や文法解説も併記しますので、どうぞ参考にしてください。スポンサーリンク目次古今和歌集の仮名序というのは、古い時代の、和歌の歌集の最初に置かれた文章、序文のことです。古今和歌集の撰者であるの紀貫之が記したとされています。関連記事:『古今和歌集』(こきんわかしゅう)、略称「古今集」は、平安時代前期の勅撰和歌集のことです。勅撰とは、勅命によって詩歌や文章などをえらんで書物を作ることで、命じたのは、醍醐天皇、命じられて編纂に当たった主な編纂者は紀貫之(きのつらゆき)です。他に撰者は紀友則(きのともなり)、凡河内躬恒(おおしこうちのみつね)、壬生忠岑(みぶのただみね)と記されています。古今和歌集の構成は、古今和歌集仮名序また、wikipediaによると、細かい構成は下の通りとなります。『仮名序』は、冒頭で和歌の本質とは何かを解き明かした後、和歌の成り立ちについて述べ、次いで和歌を6分類し、各分類について説明する。そして和歌のあるべき姿を論じ、その理想像として2人の歌聖(柿本人麻呂と山部赤人)を挙げ、次に近代の高名な6人の歌人(六歌仙)を挙げる。最後に『古今集』の撰集過程について触れた後、和歌の将来像を述べて終わる。仮名序は、古今集の単なる序文というだけでなく、また、短歌を並べたというだけではなくて、その総論、歌というものはどういうものか、そしてこれからどうあるべきかなどが記されています。また、当時評価されていた、歌人と、六歌仙といわれる歌人とその評も記されています。歌に対する当時の考え方が、はっきりと文章で示されたものとなっているため、歌論の先駆けとしても、歴史的な文学史の資料としても大変貴重なものとなっているのです。六歌仙については、このあと別な記事にて掲載します。 古今和歌集仮名序の原文です。仮名序は長いのですが、その冒頭、和歌の本質とは何かを解き明かした部分のみを掲載します。やまとうたは、人の心を世の中に在る人、事、花に鳴く力をもいれずして、-岩波書店刊の『古今和歌集』より上の原文を現代語の新仮名遣いにしたものです。旧仮名遣いであっても、発音はこれを読んだ通りのものとなります。やまとうたは、ひとのこころをたねとして、よろづのことのはとぞなれりける。よのなかにあるひと、こと、わざしげきものなれば、こころにおもうことを、みるものきくものにつけていいいだせるなり。はなになくうぐいす、みづにすむかわづのこえをきけば、いきとしいけるものいずれかうたをよまざりける。ちからをもいれずしてあめつちをうごかし、めにみえぬおにかみをもあわれとおもはせ、おとこおんなのなかをもやはらげ、たけきもののうのこころをもなぐさむるはうたなり。日本の歌は、人の心を種子として生い茂り、さまざまな言の葉となったものである。この世の中に存在する人間というものは、かかわる事がらが多いものであるから、誰しも心に思っていることを、見るものや聞くものに託して表現しているのである。いや人間だけではない。花の中に鳴く鶯や、水の中に住む蛙でも、その声を聞くのだから、あらゆる生き物のうち、歌を詠まないものは何があろうかということに気づく。実際、力をも入れずに天地を動かし、目に見えない霊魂や神技をしみじみと感じさせ、男女の仲をもやわらげ、勇猛な武人の心をも和やかにさせるものは、歌なのである。--「古今和歌集」笠間書院の訳より・やまとうた・・・漢詩に対して、日本の和歌という意味・ことのは・・・言葉のこと・・ものなれば・・・順接確定条件 原因・理由[~ので ~から]と訳せる・聞けば・・・順接の仮定条件(未然形につく) [~ならば ~たら ~ば]ここでは「聞いたならば」の意味・天地・・・世界のこと・猛き・・・形容詞「荒々しい」・もののふ・・・武士のこといくつか疑問として挙がっている部分の品詞分解を提示します。・生き・・・基本形「生く」の連用形精選版 日本国語大辞典の解説では(「し」は強めの助詞。「いき」は四段動詞「いく(生)」の連用形、「いけ」は命令形)意味は「この世に生きているすべてのもの。あらゆる生物」となっているので、「生きとし生けるもの」は一つの成句として覚えるのがよさそうです。他に・なれりける・・・「なり(動詞の連用形)+り(存続の助動詞)+ける(詠嘆の助動詞の連用形)・よまざりける…「詠む(動詞)+ざり(打消しの助動詞「~ない」)+ける(詠嘆の助動詞の連用形) 意味は、「詠まないだろうか」文中に2か所の係り結びがあります「ぞ」→「ける」が係り結びの箇所「か」→「ける」が係り結びの箇所・「見るもの」「聞くもの」・「花に鳴く鴬」「水に住む蛙」・「力をも入れずして、天地を動かし」「目に見えぬ鬼神をもあはれと思はせ」・「男女のなかをもやはらげ」「猛き武士の心をも慰むる」仮名序の中には「こころ」という言葉が4か所も出てきます。仮名序の文章は、「和歌の本質と効用」について述べたものです。またこの後の歌集部分の導入として書かれたものです。一文ずつ解説しますやまとうたは、人の心を冒頭の「やまと歌は」のところ、「人の心を種として」、万のたくさんの言葉が生まれてくる、この「万」は具体的な数ではなくて、「たくさんの」という意味ですが、心が言葉を生むという、心と言葉の結びつき、言葉の元となるものが心であるということをまず述べています。そのようにしてできるものが、「やまと歌」すなわち、短歌であり、和歌であるといい、心と和歌が直結するものだということが、和歌集である古今集の冒頭に述べられていることだという点に注目しましょう。撰者である紀貫之は、「優れた歌を集めました」という挨拶よりも前に、「歌というものがこういうものである」すなわち、「歌-言葉-心」の三つの事物を挙げて、歌というものの考えを打ち出しています。世の中に在る人、事、その次の文では、言葉が「万(よろづ)」のたくさんになる理由として、「世の中に在る人や事柄、生業などが、大変に多いもの」だということを、最初の考えの延長として論理的に続けています。この主語は「世の中に在る人」つまり、人一般のです。心に思ふことを、見るもの、聞くものに付けて、言ひ出せるなり。 「見るもの、聞くものに付けて」というのは、歌の題材が無数にあることを言っているのですが、その前に、やはり「心に思ふことを」として、言い出す言葉に先行して「心」があるということを、繰り返し言っているのです。花に鳴く そして今度は、言葉が「万」のたくさんであることから、「人、言、業」が繁くたくさんである、というとから、さらに、歌を詠む人、詠み手の方へも広げていきます。一つ前の文は、「世の中に在る人」が主語でしたが、「生きとし生けるもの、いづれか歌をよまざりける。」というのは、「生きるものすべてが」ということです。この文では、鶯や蛙が、「世の中に在る人」が「言い出せるなり」と対照して、あたかも歌を詠むように、「花に鳴」いたり、水の中で鳴いたりする存在として扱われています。歌を詠む詠み手とその数が、「世の中に在る人」から「生きとし生きるもの」すべてに広げられていくのです。力をもいれずして、 その上で、再び最後の文では、「心」の語が再び出てきます。つまり、人の心が生んだ言葉による歌、それによって、今度は逆に人の心が慰められるということです。最初に言う「心」は能動的な詠み手の心ですが、ここでは、詠み手から読み手へと視点が移っています。その上でおもむろに、古今和歌集の歌集の歌がこの後で紹介されていく、仮名序の序文は、歌集への導入として、そのような内容になっていると考えられます。tankakanren 2020/07/262020/07/252020/07/252020/07/242020/07/24斎藤茂吉の短歌を一首ずつ解説していきます。短歌と文学全般、現代短歌の歌集紹介なども。ブログの説明と自己紹介は Copyright© 短歌のこと , 2020 All Rights Reserved Powered by
往復
は和歌である。 ※意訳注 漢詩を「唐詩(からうた)」と呼ぶのに対し、和歌を「やまとうた(倭歌とも 書く)」と呼びます。 「仮名序(かなじょ)」と言うからには『古今和歌集』には「真名序(まな じょ)」もあります。 一瞬 却下 … 仮名序は、かなで書かれたわが國最初の散文であり、和歌の本質と効用、和歌の起源とその形式の成立、短歌の発達と現況、古代和歌の性格、和歌史と個人評、「古今集」の成立事情とその構成、撰者の抱負について述べる文学表現である。 古今和歌集 仮名序 ... すべて千歌二十巻 名づけて 古今和歌集 と言ふ かくこのたび集め選ばれて 山した水の絶えず 浜の真砂の数多く積もりぬれば 今は飛鳥川の瀬になる恨みも聞こえず さざれ石の巌となる喜びのみぞあるべき それまくらことは 春の花にほひ少なくして むなしき名のみ秋の夜� <出典: 『古今和歌集』は、醍醐天皇の命で作られた、初の勅撰和歌集です。それ以前に作られた『万葉集』に比べ、歌人が貴族や僧侶、尼僧に偏っているのが特徴で、上流階級の歌集ともいえます。また、『万葉集』を「ますらおぶり『古今和歌集』は「たをやめぶり『古今和歌集』には、短歌・長歌・施頭歌などが載っています。『古今和歌集』が編纂されたのは平安時代。当時、漢学が盛んで、公的な文書も漢文で書かれていました。漢文ができなければ出世できないし、漢詩が作れなければ宮廷の宴会で目立つこともできない。そんな時代にあって、紀貫之は『新古今和歌集』の冒頭(仮名序・序文)でこう記します。漢詩の盛んな時代に、「和歌には人だけでなく天地の神々や鬼神をも感動させる力がある」と書いた紀貫之。そこには、漢詩への対抗心や和歌への愛情がこもっていたのかもしれません。紀貫之は仮名序で、六歌仙の作品についての批評もしています。在原業平…文屋康秀…宇治山の僧・喜撰…小野小町…大伴黒主…なかなかに辛辣なコメントです。『古今和歌集』には、百人一首にも掲載されている有名な歌がたくさんあります。ここでは、『古今和歌集』の代表的な歌を紹介します。『古今和歌集』には、「女性の美」や「季節の推移」をテーマにした歌がたくさん集録されています。また、誰が詠んだのか分からない歌も多く載っています。なかでも有名なのが次の歌。歌にのせられた想いが伝わり、いつまでも心に響く。漢詩よりも軟らかく、感情に寄り添い人間味のあるイメージに浸れるのが、和歌のいいところかもしれません。この記事が気に入ったら最新記事をお届けします。©Copyright2020 古今和歌集・仮名序(10) 仮名序「さざれ石にたとへ」の歌 古今和歌集・仮名序(9) 仮名序「春日野に」の歌 仮名序「いつはりのなき世なりせば」の歌
古今和歌集の仮名序「やまとうたは」の訳と現代仮名遣い、意味について解説します。仮名序とは、古今和歌集の最初に選者の紀貫之が和歌の本質と効用を述べた古今集歌集の序文です。品詞分解や文法解説も参考にしてください。 『古今和歌集』仮名序について お話しました。 さて、 『古今和歌集』編纂を命じた醍醐天皇は、 菅原道真を左遷した天皇としても有名です。 そして道真の怨霊に苦しめられて命を落とされたとも伝えられます。 今回発売しました 「聴いて・わかる。 歯がずきずきとイタむ。 次のカタカナの部分を漢字にせよ。 家はあちこちイタんでいた。
次の古文を読んで、後の問いに答えなさい。 古今和歌集の問題 【問1】古今和歌集仮名序を書いた人物名を答えなさい。 【問2】次の言葉を現代仮名遣いにしなさい。すべて平仮名で書くこと。 よろづ あはれ 【問3】「 言ひ出だせるなり」の主語を古文中から七字で書き抜きなさい。 業平の歌は、貫之による「古今和歌集仮名序」の六歌仙評でこう記されています。 「在原業平はその心余りて言葉たらず、しぼめる花の色なくて匂ひ残れるがごとし」 古今和歌集(仮名序) つまり、「恋心が溢れすぎて歌に収まっていない」のです。 The file you specified was not found.Copyright (c) 1999 FC2 inc. All Rights Reserved. フォローする 『古今和歌集』は日本初の和歌の勅撰集である。漢字から仮名への過渡期にあった万葉仮 名のみによる表記という大きな制約を抱えた『万葉集』から約一世紀半を経て、『古今集』 は905 年に、四人の撰者によって編纂され世に問われた。 対義語の問題 次の対義語を書きなさい。 シェアする次の古文を読んで、後の問いに答えなさい。花に鳴くうぐひす、水に住むかはづの声を聞けば力をも入れずして、天地を動かし、<現代語訳>目次【問1】古今和歌集仮名序を書いた人物名を答えなさい。【問1】紀貫之シェアするフォローする 古今和歌集(こきんわかしゅう)とはどういうものか、その内容と歌の意味・現代語訳を解説。古今集(こきんしゅう)の歴史や成り立ちについてご紹介します。 中学漢字「対義語のまとめ・練習問題」です。
同音異義語の書き問題その1