小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. の意味として覚える訳は、どういうことなの?かもしれませんし、どういうことなん?あるいは、それはどういうことなんですか?かもしれません。人によって使う日本語の表現も違うので、あなたが使っている日本語の表現と、What do you mean? また、英語で話していて相手が言っていることが理解できない場合は What do you mean?
「どういうこと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . 2019-08-15 12:44. それはどういうことなのか調べていったら,人の話を理解していないからできないんだって,言われました。 I eventually found out the whole thing had been invented, and …
が便利です。What do you mean by that?(それってどういう意味?)と言うこともできます。 ぜひ参考にしてくださ … 今回は日本人が言えそうで言えない表現を紹介します。少し考えてみても、どういった単語を当てはめれば「どういうことなん?」「それってどういうこと?」という意味になるか分りませんよね?目次どういうことなん?それってどういうこと?を英語で言うと、whatを直訳するとなに、do you meanは、○○という意味?という訳になり、What do you mean?(あなたは何を意味してますか?)となります。実際には、どういうことなん?やそれってどういうこと?というニュアンスで、この表現法を使用する事が多いです。実際にネイティブが使っている表現は、日本語で言う慣用句のようなものです。単語で覚えず、1つの表現としてセットで覚えてしまいましょう。その他にもある、「what」を使った英語表現はこちら今回の、What do you mean ?ですが正しい日本語では、どういうことなの?となるところをあえて、どういうことなん?と訳しています。なぜこのように訳したかというと、自分の普段使っている日本語と英語を、リンクさせて覚えた方が咄嗟に話す際言葉が出てきやすいからです。どういうことなの?という日本語は、方言や年代、性別によって言い方はさまざまです。どういうことなん?という人もいるでしょうし、それってどういうこと?という人もおり、同じどういうことを相手に聞くにあたり、日本語にはさまざまな表現があります。What do you mean?を直訳すると、「あなたはどういう意味なのですか?」になってしまいますが、日本語でこのような表現をする人はいませんね。ポイントは、この表現の意味を覚える際に、自分が実際の会話の中で使っている表現を、そのまま訳として覚えるということです。そのような訳で覚えた方が、英語表現の意味はしっかり身に付きます。たとえばもしあなたが日常的に、どういうことなん?と話している人であれば、英語初心者の方が英語を話そうとする時は、まず最初に日本語を考えてから英語に訳そうとしますよね?この対策として、英語表現と日本語の意味がしっかりリンクしている状態だと、英語表現が出て来やすくなります。もし普段使用しない日本語を英語と、リンクさせてインプットしたとしても、いざというときにアウトプットできなければ意味がありません。このようなことにならないように、英語表現の意味を覚える際は、実際に自分が使っている日本語の話し言葉で覚えるのがベストです。あなたが、What do you mean? を リンクさせて覚えてみて下さい。英語の話し言葉はこちらの記事も参考になりますWhat do you mean?は相手の言っていることがわからなかったり、言葉の意味がわからない時に出る「どういうことなん?」というニュアンスでした。しかし、他のシチュエーションでも「どういうことなん?」という場面はあります。他のニュアンスの「どういうことなん?」の英語表現も紹介します。いつもと様子が違う。なんでこんなことになっているの?など状況が理解できない時に出る、どういうことなん?の英語表現です。例文(今朝はバスがすごく混んでいる。どういうことなん?)例文例文(彼らが先月離婚したって知ってる?(信じられない!)どういうことなん?)同じ「どういうことなん?」という日本語でもシチュエーションによってニュアンスが違うように、同じ日本語訳があてはまる場合でも、英語の表現はさまざまです。それぞれの英語表現に、ニュアンスの違う「どういうことなん?」の場面をイメージし、自分の話言葉を リンクさせて覚えましょう。「どういうことなん?」を英語で表現すると、What do you mean?の訳を覚える際は、直訳ではなく、自分の話し言葉とリンクさせておくと、いざ実際に英語で話す際にすぐに英語の表現がでてくるでしょう。普段使っている日本語は人によって表現は様々です。そうしたことを念頭に置いておくと、英語表現を見たときに、「こうした日本語の意味で捉えることもできそう」などと考えが広がっていきます。What do you mean?だけではなく、他の英語表現も直訳を覚えるのではなく、自分の話し言葉とリンクして覚えることを心がけると、いざ英語を話す場面で、すぐに英語表現がでてくるようになります。実際に話すことがゴールの英語学習では、直訳を覚えることでなく、自分の話し言葉と英語表現をリンクさせることが、ゴールへの近道です。ぜひ、様々な英語表現を覚える際の参考にしてみてください。自分の話し言葉で覚えよう!「どういうことなん?」の英語表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。メニューコンテンツ© 英語ぷらす【日本最大級の英語学習情報サイト】 英語に訳すと? それってどういう意味ですか?は英語でどう言うの? 英語勉強中さん.
Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どういうことかというとの意味・解説 > どういうことかというとに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりまし …
気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア 「ちょっと意味がわからないな。」「話についていけないな。」などなど、誰かと話していて、思わず「え?どういうこと?」と言いたくなってしまったことありませんか?日本語では様々な場面で使える便利なフレーズですが、英語では場面やニュアンスによって違った表現を使う必要があります。今回は「どういうこと?」を表現する英語フレーズを紹介します!記事の目次相手の話の意味が理解できない!そんなときに使える便利な英語フレーズを紹介します!単に相手の言った言葉がわからなかったり、相手がどういうつもりで言ってるのか理解できないときに使える場面です。このフレーズでの”by that”は「それって」という意味になります。相手が言いたいことがよく理解できないときに使うフレーズ。直訳すると「何言ってるの?」という意味ですが、相手の話の内容の意味を尋ねるニュアンスで使うことができます。状況や言い方によっては皮肉を込めて「良く言うよ。」というような意味になってしまうので、注意しましょう。周りで一体何が起こっているのかわからないとき、みんなが一体何の話をしているのかつかめないときなど、時に自分一人だけ周りについていけなくなってしまうこともありますよね。そんな状況がよく理解できないときに使える英語フレーズを紹介します!様子がいつもと違う、雰囲気が何か変。これは一体どういうこと?そんな風に感じたら、このフレーズを使って何が起こっているのか尋ねてみましょう。“going on”という表現で「物事が進行してる」「物事が動いている」というニュアンスになります。こちらも”What’s going on here?”と同様に、そこで何が起こっているのかを尋ねるときに使える英語フレーズです。“happening”を過去形にしてこんな言い方もできますよ!みんなが何かの話題で盛り上がっているのに、なんだか話についていけてない!「一体その話、どういうことなの?」と感じたときは思い切ってこのフレーズを使って尋ねてみましょう?“you”だけでも「あなたたち」と複数の表現になりますが、”all of “をつけることで「あなたたちみんな」と強調した表現をすることができます。起こったことが自分の想像を超えていて信じられなくて、思わず「どういうこと?」と言いたくなるとき、どんなフレーズが思い浮かびますか?便利な英語フレーズを紹介します!あることに納得できず、「おかしい!それは一体どういうことだ!」と言いたくなったらこのフレーズがおススメです。“make sense”というのは「うなずける」「意味をなす」「道理にかなってる」など、ある物事が自分の中で納得できるというニュアンスを持つ英語表現です。それを”That doesn’t”をつけて否定するので、「理解できない」「納得できない」などの意味になるんです。何かが信じられなくて自分には理解できないと感じたときにはこの英語フレーズでその気持ちを表現してみましょう。“That’s hard to ○○.”で「○○するのが難しい。」となります。なので、この表現は直訳すると「信じることが難しい。」となり、つまり「信じられない。」という意味になります。今回は「どういうこと?」を伝える英語フレーズを紹介しました。いかがでしたか?自分の気持ちや場面によって使うフレーズは様々です。それぞれの表現の違いをしっかりと理解し身につけ、実際の場面でスムーズに使えるようにたくさん練習してみて下さいね!関連記事種類が豊富だったり、数が多かったりすると「色々な」って使いますよね。英語でも沢山の場所や人やジャンルがある事を表現できる … カフェやレストランなどでお客様を待たせてしまった時、「お待たせしました」と言いますよね。 この「お待たせしました」は、お … 製品やサービス等に関して英語メールで問い合わせをする時、「書き出しが全然分からない!」や「そもそも件名はどうしたらいいの … 海外とビジネスをしていると、自分から英語で電話をかけることってありますよね。でも緊張のあまり何を言っていいのかパニックに … 恋人との口論、友人とのちょっとしたいざこざ、こっちも言いたいことはたくさんあるのに英語が出てこない! そんなときに役立つ … アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後...岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語...子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。...英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ...1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り...Copyright©
それは一体どういうことだ!」と言いたくなったらこのフレーズがおススメです。 」と言いたくなったらこのフレーズがおススメです。 “make sense”というのは「うなずける」「意味をなす」「道理にかなってる」など、ある物事が自分の中で納得できるというニュアンスを持つ英語表現です。 2016 All Rights Reserved. 英トピ , Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どういうことの意味・解説 > どういうことに関連した英語例文.